Festival Internationale Cinematographicum et Televisificum Shanghaiense

Festival Internationale Cinematographicum Shanghaiense (SIFF) unum est e quindecim festivalibus internationalibus pellicularum longarum certaminibus a Foederatione Internationali Societatum Productorum Cinematographicorum probatis. TalkingChina praemium per tres annos continuos (2016-2018) vicit, et plus quam centum sessiones interpretationis simultaneae multilinguis pro Festivale Televisifico Shanghaiensi et Festivale Internationali Cinematographico Shanghaiensi praebuit, inter quas quadraginta sessiones interpretationis consecutivae, plus quam centum dies personarum per interpretationem comitantem, et interpretationem circiter sesquimillionum verborum Anglice, Gallice, Iaponice, Italice, Polonice, Persice, Russice, Dacoromanice, et cetera. Etiam interpretationem pellicularum et dramatum televisificorum suscipimus. Per varia opera, TalkingChina proactiva et valde cooperans fuit in requisitis SIFF et STVF in variis nexibus officiorum interpretationis implendis, progressu festivo leni ut summo fine curato. TalkingChina a duobus festivalibus et societate publicarum relationum tertia in operibus cum alta interpretatione et qualitate officii implicata magnopere agnita est.

"Valde prosperum, et nobis gaudio est cum illis laborare!"

"Magnum contulistis duobus festis. Gratias sinceras ago optimae vestrae turmae ob devotionem! Optime! Quaeso etiam gratias meas interpretibus exprimere!"

"Duo interpretes simultanei satis bene parati et accurate interpretati sunt, et vocabularium professionale egregie tractaverunt. Praeterea, celeritas loquendi eorum iusta et aptissima erat. Omnes satis contenti eramus."

"Optimus es!" or "Optimus es!"

"Duo interpretes egregie interpretati sunt, et opera eorum vere admiramur!"


Tempus publicationis: VIII Maii, MMXXVI