Contenta sequentia ex fonte Sinico per interpretationem automaticam sine post-emendatione conversa sunt.
Contextus Proiecti:
 Cum continua expansio clientium medicorum domesticorum trans mare, postulatio translationis quoque in dies crescit. Sola lingua Anglica iam non potest satisfacere postulationi mercatus, et maior est postulatio plurium linguarum. Cliens TalkingChina Translation Services est societas instrumentorum medicorum technologiae altae innovativae. Ab initio suo, societas plus quam decem producta elaboravit et registravit, quae in 90 terras et regiones exportata sunt. Propter postulationem exportationis producti, manuale producti etiam localizari debet. TalkingChina Translation officia localizationis pro manualibus productorum ex Anglica in plures linguas huic clienti ab anno 2020 praebet, adiuvans in exportatione productorum suorum. Cum incremento terrarum et regionum exportationis, linguae ad localizandum manuales instructionum magis magisque variae factae sunt. In novissimo proiecto mense Septembri 2022, localizatio manualium instructionum ad 17 linguas pervenit.
 
 Analysis postulationis emptorum:
 Conversio multilinguis manualis XVII paria linguarum complectitur, inter quae Anglica Germanica, Anglica Francogallica, Anglica Hispanica, et Anglica Lithuanica. Quinque documenta in summa vertenda sunt, quorum pleraque sunt emendationes versionum antea conversarum. Quaedam documenta iam in nonnullis linguis conversa sunt, alia vero nuper addita sunt. Haec conversio multilinguis plus quam XXVII milia verborum Anglicorum in documentis complectitur. Cum tempus exportationis clientis appropinquet, intra XVI dies perfici debet, duabus novis emendationibus contenti inclusis. Tempus angustum est et opera gravia, quod magnas necessitates in officiis translationis imponit quoad delectum interpretis, administrationem terminorum, administrationem processuum, qualitatem moderandam, tempus traditionis, administrationem proiecti, et alia.
 responsum:
 
1. Concordantia inter fasciculos et linguas: Post accepta requisita emptoris, primum indicem linguarum et fasciculorum convertendorum compone, et identifica qui fasciculi antea versati sint et qui novi sint, unoquoque fasciculo suae linguae respondente. Post ordinationem, cum emptore confirma utrum informationes rectae sint.
 
2. Dum notitias de lingua et documenti confirmas, primum disponibilitatem interpretum pro singulis linguis constitue et pretium pro singulis linguis confirma. Simul corpus proprium clienti recupera et cum recentissima versione fasciculi compara. Postquam cliens proiectum confirmavit, pretium pro singulis documentis et linguis quam primum clienti praebe.
 solvere:
 
 Ante interpretationem:
 Corpus proprium clienti recuperare, programmate CAT uti ad fasciculos conversos praeparandos, et etiam emendationem prae-versionem in programmate CAT perficere post creationem novi corpus pro novis linguis.
 Fasciculos emendatos interpretibus variarum linguarum distribue, cautiones pertinentes confirmans, inter quas usus verborum constans et partes quae translationibus desunt.
 
 In interpretatione:
 Communicationem cum clientibus omni tempore serva et quaslibet quaestiones quas interpres de locutione vel terminologia in manuscripto originali habeat, celeriter confirma.
 
 Post interpretationem:
 Inspice num ullae omissiones vel discrepantiae in contento ab interprete submisso sint.
 Terminologiae et corporis recentissimam versionem ordina.
 
 Casus urgentes in incepto:
 Ob nuperam editionem producti in quadam terra Hispanice loquenti, cliens rogat ut primum interpretationem Hispanice submittamus. Post acceptam petitionem clientis, statim cum interprete communicavimus ut videremus num tempus interpretationis assequi possit, et interpres etiam quasdam quaestiones de textu originali proposuit. Tang, pons communicationis inter clientem et interpretem, potuit accurate ideas et quaestiones utriusque partis exprimere, curans ut interpretatio Hispanica, quae requisitis qualitatis satisfaciebat, intra tempus a cliente praescriptum submitteretur.
 
Post primam traditionem translationum in omnes linguas, cliens contenta cuiusdam fasciculi cum modificationibus sparsis renovavit, ita ut corpus ad translationem reorganizaretur. Tempus traditionis intra tres dies est. Ob primam magnam renovationem corporis, opus prae-versionis hoc tempore non difficile est, sed tempus angustum est. Postquam reliquum opus ordinavimus, tempus emendationi et compositioni CAT reservavimus, et singulis linguis unam linguam distribuimus. Hoc perfecto, unam linguam formatavimus et submisimus ut totus processus translationis non intermitteretur. Hanc renovationem intra diem traditionis praefinitum perfecimus.
 
 Res gestae et meditationes incepti:
 TalkingChina Translation omnes versiones linguisticas manualis instructionum multilinguis, incluso fasciculo ultimo renovato, ante finem Octobris 2022 tradidit, feliciter perficiens opus translationis medicae in multis linguis, cum numero verborum magno, tempore stricto, et processu complexo intra tempus a cliente expectatum. Post traditionem operis, versiones in XVII linguis uno impetu recensionem clientis feliciter superaverunt, et totum opus laudes maximas ab eo accepit.
 
Per plus quam viginti annos ab initio suo opera interpretationis, TalkingChina Translation necessitates interpretationis clientium et casus applicationum perpetuo summatim examinavit et analysavit, ut melius producta emendaret et clientibus inserviret. Ex prospectu generali, olim clientes TalkingChina Translation Services plerumque erant institutiones societatum transmarinarum in Sinis vel societates transmarinae quae mercatum intrare parabant. Attamen, annis proximis, plures ac plures metae officiorum fuerunt societates Sinenses cum negotiis transmarinis vel quae ad mercatum globalem progredi parabant. Sive ad mercatum globalem progrediuntur sive ingrediuntur, societates problemata linguistica in processu internationalizationis occurrent. Quapropter, TalkingChina Translation semper "TalkingChina Translation + Globalizationem Persequi" ut missionem suam habuit, necessitatibus clientium intendens, officia linguistica efficacissima praebens, et utilitatem clientibus creans.
Tempus publicationis: XV Augusti, MMXXXV
